X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/share/i18n/locales
usr
/
share
/
i18n
/
locales
/
📁
..
📄
C
(7.21 KB)
📄
POSIX
(8.51 KB)
📄
aa_DJ
(5.05 KB)
📄
aa_ER
(4.42 KB)
📄
aa_ER@saaho
(4.09 KB)
📄
aa_ET
(4.51 KB)
📄
af_ZA
(6.65 KB)
📄
agr_PE
(4.59 KB)
📄
ak_GH
(4.13 KB)
📄
am_ET
(29.23 KB)
📄
an_ES
(2.58 KB)
📄
anp_IN
(5.85 KB)
📄
ar_AE
(5.29 KB)
📄
ar_BH
(5.24 KB)
📄
ar_DZ
(5.45 KB)
📄
ar_EG
(5.35 KB)
📄
ar_IN
(4.47 KB)
📄
ar_IQ
(5.67 KB)
📄
ar_JO
(5.74 KB)
📄
ar_KW
(5.23 KB)
📄
ar_LB
(5.72 KB)
📄
ar_LY
(5.25 KB)
📄
ar_MA
(5.43 KB)
📄
ar_OM
(5.21 KB)
📄
ar_QA
(5.2 KB)
📄
ar_SA
(7.77 KB)
📄
ar_SD
(5.46 KB)
📄
ar_SS
(5.47 KB)
📄
ar_SY
(5.76 KB)
📄
ar_TN
(5.41 KB)
📄
ar_YE
(5.2 KB)
📄
as_IN
(4.69 KB)
📄
ast_ES
(3.42 KB)
📄
ayc_PE
(4.57 KB)
📄
az_AZ
(5.94 KB)
📄
az_IR
(9.64 KB)
📄
be_BY
(7.04 KB)
📄
be_BY@latin
(3.52 KB)
📄
bem_ZM
(3.07 KB)
📄
ber_DZ
(6.34 KB)
📄
ber_MA
(5.31 KB)
📄
bg_BG
(12.25 KB)
📄
bhb_IN
(3.45 KB)
📄
bho_IN
(4.64 KB)
📄
bho_NP
(1.83 KB)
📄
bi_VU
(3.2 KB)
📄
bn_BD
(5.81 KB)
📄
bn_IN
(5.49 KB)
📄
bo_CN
(5.6 KB)
📄
bo_IN
(1.94 KB)
📄
br_FR
(3.73 KB)
📄
br_FR@euro
(1.66 KB)
📄
brx_IN
(5.14 KB)
📄
bs_BA
(3.48 KB)
📄
byn_ER
(5.4 KB)
📄
ca_AD
(1.89 KB)
📄
ca_ES
(3.95 KB)
📄
ca_ES@euro
(1.71 KB)
📄
ca_ES@valencia
(1.8 KB)
📄
ca_FR
(1.87 KB)
📄
ca_IT
(1.89 KB)
📄
ce_RU
(4.57 KB)
📄
chr_US
(3.41 KB)
📄
cmn_TW
(4.84 KB)
📄
cns11643_stroke
(4.31 MB)
📄
crh_UA
(5.05 KB)
📄
cs_CZ
(10.22 KB)
📄
csb_PL
(5.5 KB)
📄
cv_RU
(5.18 KB)
📄
cy_GB
(6.58 KB)
📄
da_DK
(7.44 KB)
📄
de_AT
(3.13 KB)
📄
de_AT@euro
(1.9 KB)
📄
de_BE
(3.16 KB)
📄
de_BE@euro
(1.68 KB)
📄
de_CH
(3.14 KB)
📄
de_DE
(4.3 KB)
📄
de_DE@euro
(1.69 KB)
📄
de_IT
(2.58 KB)
📄
de_LI
(1.78 KB)
📄
de_LU
(3.21 KB)
📄
de_LU@euro
(1.69 KB)
📄
doi_IN
(4.81 KB)
📄
dsb_DE
(6.2 KB)
📄
dv_MV
(5.46 KB)
📄
dz_BT
(106.07 KB)
📄
el_CY
(5.29 KB)
📄
el_GR
(6.34 KB)
📄
el_GR@euro
(1.59 KB)
📄
en_AG
(3.08 KB)
📄
en_AU
(3.35 KB)
📄
en_BW
(2.36 KB)
📄
en_CA
(3.97 KB)
📄
en_DK
(3.6 KB)
📄
en_GB
(3.54 KB)
📄
en_HK
(4.46 KB)
📄
en_IE
(3.28 KB)
📄
en_IE@euro
(1.68 KB)
📄
en_IL
(2.53 KB)
📄
en_IN
(3.65 KB)
📄
en_NG
(5.69 KB)
📄
en_NZ
(3.35 KB)
📄
en_PH
(4.53 KB)
📄
en_SC
(2.49 KB)
📄
en_SG
(4.36 KB)
📄
en_US
(3.3 KB)
📄
en_US@ampm
(3.6 KB)
📄
en_ZA
(7.71 KB)
📄
en_ZM
(2.65 KB)
📄
en_ZW
(2.37 KB)
📄
eo
(4.25 KB)
📄
es_AR
(3.25 KB)
📄
es_BO
(3.03 KB)
📄
es_CL
(2.49 KB)
📄
es_CO
(3.05 KB)
📄
es_CR
(3.19 KB)
📄
es_CU
(2.67 KB)
📄
es_DO
(3.12 KB)
📄
es_EC
(2.5 KB)
📄
es_ES
(4.35 KB)
📄
es_ES@euro
(1.68 KB)
📄
es_GT
(3.08 KB)
📄
es_HN
(3.07 KB)
📄
es_MX
(3.08 KB)
📄
es_NI
(2.9 KB)
📄
es_PA
(3.07 KB)
📄
es_PE
(3.01 KB)
📄
es_PR
(2.88 KB)
📄
es_PY
(3.01 KB)
📄
es_SV
(3.08 KB)
📄
es_US
(3.27 KB)
📄
es_UY
(3.02 KB)
📄
es_VE
(3.04 KB)
📄
et_EE
(5.08 KB)
📄
eu_ES
(3.42 KB)
📄
eu_ES@euro
(2.05 KB)
📄
fa_IR
(13.38 KB)
📄
ff_SN
(3.08 KB)
📄
fi_FI
(8.88 KB)
📄
fi_FI@euro
(1.7 KB)
📄
fil_PH
(4.28 KB)
📄
fo_FO
(3.03 KB)
📄
fr_BE
(3.19 KB)
📄
fr_BE@euro
(1.68 KB)
📄
fr_CA
(3.01 KB)
📄
fr_CH
(2.71 KB)
📄
fr_FR
(3.6 KB)
📄
fr_FR@euro
(1.7 KB)
📄
fr_LU
(3.2 KB)
📄
fr_LU@euro
(1.69 KB)
📄
fur_IT
(2.82 KB)
📄
fy_DE
(2.5 KB)
📄
fy_NL
(2.58 KB)
📄
ga_IE
(3.63 KB)
📄
ga_IE@euro
(1.68 KB)
📄
gd_GB
(3.93 KB)
📄
gez_ER
(5.1 KB)
📄
gez_ER@abegede
(27 KB)
📄
gez_ET
(5.23 KB)
📄
gez_ET@abegede
(2.62 KB)
📄
gl_ES
(3.33 KB)
📄
gl_ES@euro
(1.7 KB)
📄
gu_IN
(5.44 KB)
📄
gv_GB
(3.7 KB)
📄
ha_NG
(7.57 KB)
📄
hak_TW
(4.75 KB)
📄
he_IL
(4.24 KB)
📄
hi_IN
(6.48 KB)
📄
hif_FJ
(3.77 KB)
📄
hne_IN
(4.79 KB)
📄
hr_HR
(8.25 KB)
📄
hsb_DE
(5.67 KB)
📄
ht_HT
(4.12 KB)
📄
hu_HU
(21.93 KB)
📄
hy_AM
(6.68 KB)
📄
i18n
(13.38 KB)
📄
i18n_ctype
(158.37 KB)
📄
ia_FR
(2.62 KB)
📄
id_ID
(3.4 KB)
📄
ig_NG
(11.31 KB)
📄
ik_CA
(6.44 KB)
📄
is_IS
(6.62 KB)
📄
iso14651_t1
(649 B)
📄
iso14651_t1_common
(3.23 MB)
📄
iso14651_t1_pinyin
(1.06 MB)
📄
it_CH
(2.6 KB)
📄
it_IT
(3.32 KB)
📄
it_IT@euro
(1.68 KB)
📄
iu_CA
(3.45 KB)
📄
ja_JP
(214.69 KB)
📄
ka_GE
(4.15 KB)
📄
kab_DZ
(3.21 KB)
📄
kk_KZ
(6.15 KB)
📄
kl_GL
(3.07 KB)
📄
km_KH
(38.11 KB)
📄
kn_IN
(5.55 KB)
📄
ko_KR
(52.58 KB)
📄
kok_IN
(5.45 KB)
📄
ks_IN
(5.24 KB)
📄
ks_IN@devanagari
(5.3 KB)
📄
ku_TR
(4.43 KB)
📄
kw_GB
(3.72 KB)
📄
ky_KG
(5.76 KB)
📄
lb_LU
(3.91 KB)
📄
lg_UG
(7.84 KB)
📄
li_BE
(1.86 KB)
📄
li_NL
(2.45 KB)
📄
lij_IT
(2.65 KB)
📄
ln_CD
(4.7 KB)
📄
lo_LA
(30.32 KB)
📄
lt_LT
(6.79 KB)
📄
lv_LV
(5.19 KB)
📄
lzh_TW
(5.81 KB)
📄
mag_IN
(4.8 KB)
📄
mai_IN
(4.26 KB)
📄
mai_NP
(1.82 KB)
📄
mfe_MU
(3.51 KB)
📄
mg_MG
(3.55 KB)
📄
mhr_RU
(4.29 KB)
📄
mi_NZ
(3.95 KB)
📄
miq_NI
(5 KB)
📄
mjw_IN
(3.68 KB)
📄
mk_MK
(4.54 KB)
📄
ml_IN
(11.86 KB)
📄
mn_MN
(7.03 KB)
📄
mni_IN
(4.96 KB)
📄
mr_IN
(7.68 KB)
📄
ms_MY
(4.75 KB)
📄
mt_MT
(7.54 KB)
📄
my_MM
(7.99 KB)
📄
nan_TW
(4.76 KB)
📄
nan_TW@latin
(3.67 KB)
📄
nb_NO
(7.84 KB)
📄
nds_DE
(2.6 KB)
📄
nds_NL
(2.54 KB)
📄
ne_NP
(5.38 KB)
📄
nhn_MX
(2.88 KB)
📄
niu_NU
(3.95 KB)
📄
niu_NZ
(2.51 KB)
📄
nl_AW
(2.77 KB)
📄
nl_BE
(2.73 KB)
📄
nl_BE@euro
(1.68 KB)
📄
nl_NL
(3.32 KB)
📄
nl_NL@euro
(1.7 KB)
📄
nn_NO
(3.71 KB)
📄
nr_ZA
(6.96 KB)
📄
nso_ZA
(6.39 KB)
📄
oc_FR
(2.92 KB)
📄
om_ET
(4.89 KB)
📄
om_KE
(7.06 KB)
📄
or_IN
(22.08 KB)
📄
os_RU
(4.87 KB)
📄
pa_IN
(5.18 KB)
📄
pa_PK
(4.72 KB)
📄
pap_AW
(3.37 KB)
📄
pap_CW
(3.41 KB)
📄
pl_PL
(5.82 KB)
📄
ps_AF
(10.31 KB)
📄
pt_BR
(3.21 KB)
📄
pt_PT
(3.48 KB)
📄
pt_PT@euro
(1.69 KB)
📄
quz_PE
(3.2 KB)
📄
raj_IN
(4.86 KB)
📄
ro_RO
(10.42 KB)
📄
ru_RU
(5.94 KB)
📄
ru_UA
(5.4 KB)
📄
rw_RW
(3.29 KB)
📄
sa_IN
(6.9 KB)
📄
sah_RU
(9.94 KB)
📄
sat_IN
(5.15 KB)
📄
sc_IT
(3.14 KB)
📄
sd_IN
(4.85 KB)
📄
sd_IN@devanagari
(5.16 KB)
📄
se_NO
(10.37 KB)
📄
sgs_LT
(3.11 KB)
📄
shn_MM
(9.03 KB)
📄
shs_CA
(3.8 KB)
📄
si_LK
(7.08 KB)
📄
sid_ET
(4.49 KB)
📄
sk_SK
(3.91 KB)
📄
sl_SI
(78.74 KB)
📄
sm_WS
(3.63 KB)
📄
so_DJ
(4.64 KB)
📄
so_ET
(4.61 KB)
📄
so_KE
(4.57 KB)
📄
so_SO
(5.53 KB)
📄
sq_AL
(9.73 KB)
📄
sq_MK
(2.5 KB)
📄
sr_ME
(4.32 KB)
📄
sr_RS
(6.7 KB)
📄
sr_RS@latin
(3.34 KB)
📄
ss_ZA
(7.02 KB)
📄
st_ZA
(6.77 KB)
📄
sv_FI
(2.75 KB)
📄
sv_FI@euro
(1.68 KB)
📄
sv_SE
(7.84 KB)
📄
sw_KE
(2.67 KB)
📄
sw_TZ
(2.8 KB)
📄
szl_PL
(4.8 KB)
📄
ta_IN
(5.59 KB)
📄
ta_LK
(3.7 KB)
📄
tcy_IN
(5.05 KB)
📄
te_IN
(5.78 KB)
📄
tg_TJ
(7.14 KB)
📄
th_TH
(42.71 KB)
📄
the_NP
(4.98 KB)
📄
ti_ER
(6.1 KB)
📄
ti_ET
(28.96 KB)
📄
tig_ER
(5.26 KB)
📄
tk_TM
(11.99 KB)
📄
tl_PH
(2.97 KB)
📄
tn_ZA
(6.98 KB)
📄
to_TO
(3.95 KB)
📄
tpi_PG
(3.94 KB)
📄
tr_CY
(1.98 KB)
📄
tr_TR
(162.89 KB)
📄
translit_circle
(14.8 KB)
📄
translit_cjk_compat
(67.95 KB)
📄
translit_cjk_variants
(159 KB)
📄
translit_combining
(83.33 KB)
📄
translit_compat
(49.08 KB)
📄
translit_font
(65.67 KB)
📄
translit_fraction
(2.96 KB)
📄
translit_hangul
(604.7 KB)
📄
translit_narrow
(6.44 KB)
📄
translit_neutral
(19.66 KB)
📄
translit_small
(3.39 KB)
📄
translit_wide
(5.28 KB)
📄
ts_ZA
(6.92 KB)
📄
tt_RU
(8.59 KB)
📄
tt_RU@iqtelif
(4.05 KB)
📄
ug_CN
(5.5 KB)
📄
uk_UA
(37.11 KB)
📄
unm_US
(3.12 KB)
📄
ur_IN
(4.7 KB)
📄
ur_PK
(5.13 KB)
📄
uz_UZ
(11.32 KB)
📄
uz_UZ@cyrillic
(8.14 KB)
📄
ve_ZA
(6.9 KB)
📄
vi_VN
(6.46 KB)
📄
wa_BE
(3.74 KB)
📄
wa_BE@euro
(1.68 KB)
📄
wae_CH
(5.56 KB)
📄
wal_ET
(5.23 KB)
📄
wo_SN
(3.52 KB)
📄
xh_ZA
(6.77 KB)
📄
yi_US
(8.67 KB)
📄
yo_NG
(9.62 KB)
📄
yue_HK
(3.93 KB)
📄
yuw_PG
(3.4 KB)
📄
zh_CN
(4.62 KB)
📄
zh_HK
(5.05 KB)
📄
zh_SG
(5.03 KB)
📄
zh_TW
(4.18 KB)
📄
zu_ZA
(6.38 KB)
Editing: ss_ZA
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % ChangeLog % 0.3 (2005-10-13): % 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Added 'Charset: UTF-8' information % - Update contact information % - Allign spellings of month and weekday names with Dept. of % Art and Culture's: Multilingual Mathematics Dictionary % 0.2 (2004-11-09): % 2004-11-09 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Short month names comment corrected to match values in abmon % - Correct yesexpr regex % - <UNNNN> escaped all entries % 2004-11-08 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Changed all contact details % - Change %d to %-e for d_t_fmt and date_fmt % - Remove .* from yes/noexpr % - <UNNNN> escaped some entries % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Added country_ab2/3, country_num % 2004-02-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Correct capatilisation of lang_name % 0.1 (2004-02-24): % - Initial Swati locale for South Africa % by Zuza Software Foundation LC_IDENTIFICATION title "Swati locale for South Africa" source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)" address "PO Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa" contact "Dwayne Bailey" email "dwayne@translate.org.za" tel "" fax "" language "Swati" territory "South Africa" revision "0.3" date "2005-10-13" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE % Use the characters described in the charmap file "i18n.tgz" copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE % Copy the template from ISO/IEC 14651 i.e. % use the rules there when making ordered lists of words. copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_MONETARY copy "en_ZA" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "en_ZA" END LC_NUMERIC LC_TIME % abday - The abbreviations for the week days: abday "Son";/ "Mso";/ "Bil";/ "Tsa";/ "Ne";/ "Hla";/ "Mgc" % day - The full names of the week days: day "Lisontfo";/ "uMsombuluko";/ "Lesibili";/ "Lesitsatfu";/ "Lesine";/ "Lesihlanu";/ "uMgcibelo" % abmon - The abbreviations for the months abmon "Bhi";"Van";/ "Vul";"Mab";/ "Khk";"Nhl";/ "Kho";"Ngc";/ "Nyo";"Imp";/ "Lwe";"Ngo" % mon - The full names of the months mon "Bhimbidvwane";/ "iNdlovane";/ "iNdlovulenkhulu";/ "Mabasa";/ "Inkhwenkhweti";/ "iNhlaba";/ "Kholwane";/ "iNgci";/ "iNyoni";/ "Impala";/ "Lweti";/ "iNgongoni" % Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - d_t_fmt "%a %-e %b %Y %T %Z" % % "%a" (short weekday name), % "%-e" (day of month as a decimal number), % "%b" (short month name), % "%Y" (year with century as a decimal number), % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), % "%Z" (Time zone name) % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - d_fmt "%d//%m//%Y" % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - t_fmt "%T" % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) % Define representation of ante meridiem and post meridiem strings - am_pm "";"" % The "" mean 'default to "AM" and "PM". % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r" t_fmt_ampm "" % The "" means that this format is not supported. % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - % "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output date_fmt "%a %b %-e %H:%M:%S %Z %Y" % % %a - abbreviated weekday name, % %b - abreviated month name, % %-e - day of month as a decimal number without leading space (1 to 31), % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23), % %M - minute as a decimal number (00 to 59), % %S - seconds as a decimal number (00 to 59), % %Z - time-zone name, % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY]" noexpr "^[-0nNaA]" END LC_MESSAGES LC_PAPER copy "en_ZA" END LC_PAPER LC_TELEPHONE copy "en_ZA" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "en_ZA" END LC_MEASUREMENT LC_NAME % Format for addressing a person. name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f" % "Salutation", % "Empty string, or <Space>", % "First given name", % "Empty string, or <Space>", % "Middle names", % "Empty string, or <Space>", % "Clan names" % FIXME - define all the following name_* % General salutation for any sex % name_gen "" % Salutation for unmarried females - "" % name_miss "" % Salutation for males - "" % name_mr "" % Salutation for married females - "" % name_mrs "" % Salutation valid for all females - "" (no term) % name_ms "" END LC_NAME LC_ADDRESS % Country name in Swati country_name "iNingizimu Afrika" % Abbreviated country postal name country_post "ZA" % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf country_car "ZA" % FIXME define the following correctly % country_isbn "" % Language name in Swati lang_name "siSwati" % ISO 639 two and three letter language names % see http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html lang_ab "ss" lang_term "ssw" lang_lib "ssw" % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South % Africa. (Ignored for now) postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives - % "firm name", % "end of line", % "C/O address", % "end of line", % "department name", % "Building name", % "end of line", % "street or block name", % "space", % "house number or designation", % "space", % "floor number", % "space", % "room number, door designation", % "end of line", % "postal code", % "space", % "town, city", % "end of line", % "country designation for the <country_post> keyword", % "end of line % % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html country_num 710 country_ab2 "ZA" country_ab3 "ZAF" END LC_ADDRESS
Upload File
Create Folder