X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/share/i18n/locales
usr
/
share
/
i18n
/
locales
/
๐
..
๐
C
(7.21 KB)
๐
POSIX
(8.51 KB)
๐
aa_DJ
(5.05 KB)
๐
aa_ER
(4.42 KB)
๐
aa_ER@saaho
(4.09 KB)
๐
aa_ET
(4.51 KB)
๐
af_ZA
(6.65 KB)
๐
agr_PE
(4.59 KB)
๐
ak_GH
(4.13 KB)
๐
am_ET
(29.23 KB)
๐
an_ES
(2.58 KB)
๐
anp_IN
(5.85 KB)
๐
ar_AE
(5.29 KB)
๐
ar_BH
(5.24 KB)
๐
ar_DZ
(5.45 KB)
๐
ar_EG
(5.35 KB)
๐
ar_IN
(4.47 KB)
๐
ar_IQ
(5.67 KB)
๐
ar_JO
(5.74 KB)
๐
ar_KW
(5.23 KB)
๐
ar_LB
(5.72 KB)
๐
ar_LY
(5.25 KB)
๐
ar_MA
(5.43 KB)
๐
ar_OM
(5.21 KB)
๐
ar_QA
(5.2 KB)
๐
ar_SA
(7.77 KB)
๐
ar_SD
(5.46 KB)
๐
ar_SS
(5.47 KB)
๐
ar_SY
(5.76 KB)
๐
ar_TN
(5.41 KB)
๐
ar_YE
(5.2 KB)
๐
as_IN
(4.69 KB)
๐
ast_ES
(3.42 KB)
๐
ayc_PE
(4.57 KB)
๐
az_AZ
(5.94 KB)
๐
az_IR
(9.64 KB)
๐
be_BY
(7.04 KB)
๐
be_BY@latin
(3.52 KB)
๐
bem_ZM
(3.07 KB)
๐
ber_DZ
(6.34 KB)
๐
ber_MA
(5.31 KB)
๐
bg_BG
(12.25 KB)
๐
bhb_IN
(3.45 KB)
๐
bho_IN
(4.64 KB)
๐
bho_NP
(1.83 KB)
๐
bi_VU
(3.2 KB)
๐
bn_BD
(5.81 KB)
๐
bn_IN
(5.49 KB)
๐
bo_CN
(5.6 KB)
๐
bo_IN
(1.94 KB)
๐
br_FR
(3.73 KB)
๐
br_FR@euro
(1.66 KB)
๐
brx_IN
(5.14 KB)
๐
bs_BA
(3.48 KB)
๐
byn_ER
(5.4 KB)
๐
ca_AD
(1.89 KB)
๐
ca_ES
(3.95 KB)
๐
ca_ES@euro
(1.71 KB)
๐
ca_ES@valencia
(1.8 KB)
๐
ca_FR
(1.87 KB)
๐
ca_IT
(1.89 KB)
๐
ce_RU
(4.57 KB)
๐
chr_US
(3.41 KB)
๐
cmn_TW
(4.84 KB)
๐
cns11643_stroke
(4.31 MB)
๐
crh_UA
(5.05 KB)
๐
cs_CZ
(10.22 KB)
๐
csb_PL
(5.5 KB)
๐
cv_RU
(5.18 KB)
๐
cy_GB
(6.58 KB)
๐
da_DK
(7.44 KB)
๐
de_AT
(3.13 KB)
๐
de_AT@euro
(1.9 KB)
๐
de_BE
(3.16 KB)
๐
de_BE@euro
(1.68 KB)
๐
de_CH
(3.14 KB)
๐
de_DE
(4.3 KB)
๐
de_DE@euro
(1.69 KB)
๐
de_IT
(2.58 KB)
๐
de_LI
(1.78 KB)
๐
de_LU
(3.21 KB)
๐
de_LU@euro
(1.69 KB)
๐
doi_IN
(4.81 KB)
๐
dsb_DE
(6.2 KB)
๐
dv_MV
(5.46 KB)
๐
dz_BT
(106.07 KB)
๐
el_CY
(5.29 KB)
๐
el_GR
(6.34 KB)
๐
el_GR@euro
(1.59 KB)
๐
en_AG
(3.08 KB)
๐
en_AU
(3.35 KB)
๐
en_BW
(2.36 KB)
๐
en_CA
(3.97 KB)
๐
en_DK
(3.6 KB)
๐
en_GB
(3.54 KB)
๐
en_HK
(4.46 KB)
๐
en_IE
(3.28 KB)
๐
en_IE@euro
(1.68 KB)
๐
en_IL
(2.53 KB)
๐
en_IN
(3.65 KB)
๐
en_NG
(5.69 KB)
๐
en_NZ
(3.35 KB)
๐
en_PH
(4.53 KB)
๐
en_SC
(2.49 KB)
๐
en_SG
(4.36 KB)
๐
en_US
(3.3 KB)
๐
en_US@ampm
(3.6 KB)
๐
en_ZA
(7.71 KB)
๐
en_ZM
(2.65 KB)
๐
en_ZW
(2.37 KB)
๐
eo
(4.25 KB)
๐
es_AR
(3.25 KB)
๐
es_BO
(3.03 KB)
๐
es_CL
(2.49 KB)
๐
es_CO
(3.05 KB)
๐
es_CR
(3.19 KB)
๐
es_CU
(2.67 KB)
๐
es_DO
(3.12 KB)
๐
es_EC
(2.5 KB)
๐
es_ES
(4.35 KB)
๐
es_ES@euro
(1.68 KB)
๐
es_GT
(3.08 KB)
๐
es_HN
(3.07 KB)
๐
es_MX
(3.08 KB)
๐
es_NI
(2.9 KB)
๐
es_PA
(3.07 KB)
๐
es_PE
(3.01 KB)
๐
es_PR
(2.88 KB)
๐
es_PY
(3.01 KB)
๐
es_SV
(3.08 KB)
๐
es_US
(3.27 KB)
๐
es_UY
(3.02 KB)
๐
es_VE
(3.04 KB)
๐
et_EE
(5.08 KB)
๐
eu_ES
(3.42 KB)
๐
eu_ES@euro
(2.05 KB)
๐
fa_IR
(13.38 KB)
๐
ff_SN
(3.08 KB)
๐
fi_FI
(8.88 KB)
๐
fi_FI@euro
(1.7 KB)
๐
fil_PH
(4.28 KB)
๐
fo_FO
(3.03 KB)
๐
fr_BE
(3.19 KB)
๐
fr_BE@euro
(1.68 KB)
๐
fr_CA
(3.01 KB)
๐
fr_CH
(2.71 KB)
๐
fr_FR
(3.6 KB)
๐
fr_FR@euro
(1.7 KB)
๐
fr_LU
(3.2 KB)
๐
fr_LU@euro
(1.69 KB)
๐
fur_IT
(2.82 KB)
๐
fy_DE
(2.5 KB)
๐
fy_NL
(2.58 KB)
๐
ga_IE
(3.63 KB)
๐
ga_IE@euro
(1.68 KB)
๐
gd_GB
(3.93 KB)
๐
gez_ER
(5.1 KB)
๐
gez_ER@abegede
(27 KB)
๐
gez_ET
(5.23 KB)
๐
gez_ET@abegede
(2.62 KB)
๐
gl_ES
(3.33 KB)
๐
gl_ES@euro
(1.7 KB)
๐
gu_IN
(5.44 KB)
๐
gv_GB
(3.7 KB)
๐
ha_NG
(7.57 KB)
๐
hak_TW
(4.75 KB)
๐
he_IL
(4.24 KB)
๐
hi_IN
(6.48 KB)
๐
hif_FJ
(3.77 KB)
๐
hne_IN
(4.79 KB)
๐
hr_HR
(8.25 KB)
๐
hsb_DE
(5.67 KB)
๐
ht_HT
(4.12 KB)
๐
hu_HU
(21.93 KB)
๐
hy_AM
(6.68 KB)
๐
i18n
(13.38 KB)
๐
i18n_ctype
(158.37 KB)
๐
ia_FR
(2.62 KB)
๐
id_ID
(3.4 KB)
๐
ig_NG
(11.31 KB)
๐
ik_CA
(6.44 KB)
๐
is_IS
(6.62 KB)
๐
iso14651_t1
(649 B)
๐
iso14651_t1_common
(3.23 MB)
๐
iso14651_t1_pinyin
(1.06 MB)
๐
it_CH
(2.6 KB)
๐
it_IT
(3.32 KB)
๐
it_IT@euro
(1.68 KB)
๐
iu_CA
(3.45 KB)
๐
ja_JP
(214.69 KB)
๐
ka_GE
(4.15 KB)
๐
kab_DZ
(3.21 KB)
๐
kk_KZ
(6.15 KB)
๐
kl_GL
(3.07 KB)
๐
km_KH
(38.11 KB)
๐
kn_IN
(5.55 KB)
๐
ko_KR
(52.58 KB)
๐
kok_IN
(5.45 KB)
๐
ks_IN
(5.24 KB)
๐
ks_IN@devanagari
(5.3 KB)
๐
ku_TR
(4.43 KB)
๐
kw_GB
(3.72 KB)
๐
ky_KG
(5.76 KB)
๐
lb_LU
(3.91 KB)
๐
lg_UG
(7.84 KB)
๐
li_BE
(1.86 KB)
๐
li_NL
(2.45 KB)
๐
lij_IT
(2.65 KB)
๐
ln_CD
(4.7 KB)
๐
lo_LA
(30.32 KB)
๐
lt_LT
(6.79 KB)
๐
lv_LV
(5.19 KB)
๐
lzh_TW
(5.81 KB)
๐
mag_IN
(4.8 KB)
๐
mai_IN
(4.26 KB)
๐
mai_NP
(1.82 KB)
๐
mfe_MU
(3.51 KB)
๐
mg_MG
(3.55 KB)
๐
mhr_RU
(4.29 KB)
๐
mi_NZ
(3.95 KB)
๐
miq_NI
(5 KB)
๐
mjw_IN
(3.68 KB)
๐
mk_MK
(4.54 KB)
๐
ml_IN
(11.86 KB)
๐
mn_MN
(7.03 KB)
๐
mni_IN
(4.96 KB)
๐
mr_IN
(7.68 KB)
๐
ms_MY
(4.75 KB)
๐
mt_MT
(7.54 KB)
๐
my_MM
(7.99 KB)
๐
nan_TW
(4.76 KB)
๐
nan_TW@latin
(3.67 KB)
๐
nb_NO
(7.84 KB)
๐
nds_DE
(2.6 KB)
๐
nds_NL
(2.54 KB)
๐
ne_NP
(5.38 KB)
๐
nhn_MX
(2.88 KB)
๐
niu_NU
(3.95 KB)
๐
niu_NZ
(2.51 KB)
๐
nl_AW
(2.77 KB)
๐
nl_BE
(2.73 KB)
๐
nl_BE@euro
(1.68 KB)
๐
nl_NL
(3.32 KB)
๐
nl_NL@euro
(1.7 KB)
๐
nn_NO
(3.71 KB)
๐
nr_ZA
(6.96 KB)
๐
nso_ZA
(6.39 KB)
๐
oc_FR
(2.92 KB)
๐
om_ET
(4.89 KB)
๐
om_KE
(7.06 KB)
๐
or_IN
(22.08 KB)
๐
os_RU
(4.87 KB)
๐
pa_IN
(5.18 KB)
๐
pa_PK
(4.72 KB)
๐
pap_AW
(3.37 KB)
๐
pap_CW
(3.41 KB)
๐
pl_PL
(5.82 KB)
๐
ps_AF
(10.31 KB)
๐
pt_BR
(3.21 KB)
๐
pt_PT
(3.48 KB)
๐
pt_PT@euro
(1.69 KB)
๐
quz_PE
(3.2 KB)
๐
raj_IN
(4.86 KB)
๐
ro_RO
(10.42 KB)
๐
ru_RU
(5.94 KB)
๐
ru_UA
(5.4 KB)
๐
rw_RW
(3.29 KB)
๐
sa_IN
(6.9 KB)
๐
sah_RU
(9.94 KB)
๐
sat_IN
(5.15 KB)
๐
sc_IT
(3.14 KB)
๐
sd_IN
(4.85 KB)
๐
sd_IN@devanagari
(5.16 KB)
๐
se_NO
(10.37 KB)
๐
sgs_LT
(3.11 KB)
๐
shn_MM
(9.03 KB)
๐
shs_CA
(3.8 KB)
๐
si_LK
(7.08 KB)
๐
sid_ET
(4.49 KB)
๐
sk_SK
(3.91 KB)
๐
sl_SI
(78.74 KB)
๐
sm_WS
(3.63 KB)
๐
so_DJ
(4.64 KB)
๐
so_ET
(4.61 KB)
๐
so_KE
(4.57 KB)
๐
so_SO
(5.53 KB)
๐
sq_AL
(9.73 KB)
๐
sq_MK
(2.5 KB)
๐
sr_ME
(4.32 KB)
๐
sr_RS
(6.7 KB)
๐
sr_RS@latin
(3.34 KB)
๐
ss_ZA
(7.02 KB)
๐
st_ZA
(6.77 KB)
๐
sv_FI
(2.75 KB)
๐
sv_FI@euro
(1.68 KB)
๐
sv_SE
(7.84 KB)
๐
sw_KE
(2.67 KB)
๐
sw_TZ
(2.8 KB)
๐
szl_PL
(4.8 KB)
๐
ta_IN
(5.59 KB)
๐
ta_LK
(3.7 KB)
๐
tcy_IN
(5.05 KB)
๐
te_IN
(5.78 KB)
๐
tg_TJ
(7.14 KB)
๐
th_TH
(42.71 KB)
๐
the_NP
(4.98 KB)
๐
ti_ER
(6.1 KB)
๐
ti_ET
(28.96 KB)
๐
tig_ER
(5.26 KB)
๐
tk_TM
(11.99 KB)
๐
tl_PH
(2.97 KB)
๐
tn_ZA
(6.98 KB)
๐
to_TO
(3.95 KB)
๐
tpi_PG
(3.94 KB)
๐
tr_CY
(1.98 KB)
๐
tr_TR
(162.89 KB)
๐
translit_circle
(14.8 KB)
๐
translit_cjk_compat
(67.95 KB)
๐
translit_cjk_variants
(159 KB)
๐
translit_combining
(83.33 KB)
๐
translit_compat
(49.08 KB)
๐
translit_font
(65.67 KB)
๐
translit_fraction
(2.96 KB)
๐
translit_hangul
(604.7 KB)
๐
translit_narrow
(6.44 KB)
๐
translit_neutral
(19.66 KB)
๐
translit_small
(3.39 KB)
๐
translit_wide
(5.28 KB)
๐
ts_ZA
(6.92 KB)
๐
tt_RU
(8.59 KB)
๐
tt_RU@iqtelif
(4.05 KB)
๐
ug_CN
(5.5 KB)
๐
uk_UA
(37.11 KB)
๐
unm_US
(3.12 KB)
๐
ur_IN
(4.7 KB)
๐
ur_PK
(5.13 KB)
๐
uz_UZ
(11.32 KB)
๐
uz_UZ@cyrillic
(8.14 KB)
๐
ve_ZA
(6.9 KB)
๐
vi_VN
(6.46 KB)
๐
wa_BE
(3.74 KB)
๐
wa_BE@euro
(1.68 KB)
๐
wae_CH
(5.56 KB)
๐
wal_ET
(5.23 KB)
๐
wo_SN
(3.52 KB)
๐
xh_ZA
(6.77 KB)
๐
yi_US
(8.67 KB)
๐
yo_NG
(9.62 KB)
๐
yue_HK
(3.93 KB)
๐
yuw_PG
(3.4 KB)
๐
zh_CN
(4.62 KB)
๐
zh_HK
(5.05 KB)
๐
zh_SG
(5.03 KB)
๐
zh_TW
(4.18 KB)
๐
zu_ZA
(6.38 KB)
Editing: ml_IN
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Malayalam language locale for India. % Contributed by Free Software Foundation of India http://gnu.org.in % E-Mail : gnu@gnu.org.in LC_IDENTIFICATION title "Malayalam language locale for India" source "Free Software Foundation of India, Trivandrum" address "" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Malayalam" territory "India" revision "0.1" date "2003-February-01" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" % Malayalam uses the alternate digits U+0D66..U+0D6F outdigit <U0D66>..<U0D6F> % This is used in the scanf family of functions to read Malayalam numbers % using "%Id" and such. map to_inpunct; / (<U0030>,<U0D66>); / (<U0031>,<U0D67>); / (<U0032>,<U0D68>); / (<U0033>,<U0D69>); / (<U0034>,<U0D6A>); / (<U0035>,<U0D6B>); / (<U0036>,<U0D6C>); / (<U0037>,<U0D6D>); / (<U0038>,<U0D6E>); / (<U0039>,<U0D6F>); translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE % % LC_COLLATE % CLDR collation rules for Malayalam: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/ml.xml) % % <collation type="standard" references="Sabdatharavali Malayalam Dictionary 23rd Ed. by Sahithya Pravarthaka Co-operative Society Ltd."> % <cr><![CDATA[ % [reorder Mlym Latn Deva Arab Taml Knda Telu Beng Guru Gujr Orya Sinh] # native speaker's special list % # % # Avagraha and Visarga are primary ignorables. % # % &เด<<เดฝ % # % # Vowel sign AU ( เต) and AU length mark ( เต) need to differ % # only on secondary level, not primary. % # % &\u0D4C<<\u0D57 % # % # Pre-5.1 Chillus secondary equal to 5.1 chillus. % # Chillus primary equal to their consonant_dead form. % # % &เดเต<<เดเต\u200D<<<เตฟ % &เดฃเต<<เดฃเต\u200D<<<เตบ % &เดจเต<<เดจเต\u200D<<<เตป % &เดฐเต<<เดฐเต\u200D<<<เตผ % &เดฒเต<<เดฒเต\u200D<<<เตฝ % &เดณเต<<เดณเต\u200D<<<เตพ % # % # Anuswara primary equal to MA_dead. % # % &เดฎเต<<เด % # % # /nta/ is sorted as <NA, Virama, RRA>. % # % &เดจเต<<<เตปเต % ]]></cr> % </collation> % % And CLDR also lists the following % index characters: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/ml.xml) % % <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เด เดก เดข เดฃ เดค เดฅ เดฆ เดง เดจ เดช เดซ เดฌ เดญ เดฎ เดฏ เดฐ เดฒ เดต เดถ เดท เดธ เดน เดณ เดด เดฑ]</exemplarCharacters> % % The following rules implement the same order for glibc. copy "iso14651_t1" % &เดเต<<เดเต\u200D<<<เตฟ collating-element <e0d15-0d4d> from "<U0D15><U0D4D>" collating-symbol <s0d15-0d4d> collating-element <e0d15-0d4d-200d> from "<U0D15><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d15-0d4d-200d> % &เดฃเต<<เดฃเต\u200D<<<เตบ collating-element <e0d23-0d4d> from "<U0D23><U0D4D>" collating-symbol <s0d23-0d4d> collating-element <e0d23-0d4d-200d> from "<U0D23><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d23-0d4d-200d> % &เดจเต<sเดจเต\u200D<<<เตป collating-element <e0d28-0d4d> from "<U0D28><U0D4D>" collating-symbol <s0d28-0d4d> collating-element <e0d28-0d4d-200d> from "<U0D28><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d28-0d4d-200d> % &เดฐเต<<เดฐเต\u200D<<<เตผ collating-element <e0d30-0d4d> from "<U0D30><U0D4D>" collating-symbol <s0d30-0d4d> collating-element <e0d30-0d4d-200d> from "<U0D30><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d30-0d4d-200d> % &เดฒเต<<เดฒเต\u200D<<<เตฝ collating-element <e0d32-0d4d> from "<U0D32><U0D4D>" collating-symbol <s0d32-0d4d> collating-element <e0d32-0d4d-200d> from "<U0D32><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d32-0d4d-200d> % &เดณเต<<เดณเต\u200D<<<เตพ collating-element <e0d33-0d4d> from "<U0D33><U0D4D>" collating-symbol <s0d33-0d4d> collating-element <e0d33-0d4d-200d> from "<U0D33><U0D4D><U200D>" collating-symbol <s0d33-0d4d-200d> % # % # Anuswara primary equal to MA_dead. % # % &เดฎเต<<เด collating-element <e0d2e-0d4d> from "<U0D2e><U0D4D>" collating-symbol <s0d2e-0d4d> % # % # /nta/ is sorted as <NA, Virama, RRA>. % # % &เดจเต<<<เตปเต % already defined: % collating-element <e0d28-0d4d> from "<U0D28><U0D4D>" % already defined: % collating-symbol <s0d28-0d4d> collating-element <e0d7b-0d4d> from "<U0D7B><U0D4D>" collating-symbol <s0d7b-0d4d> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Finished defining collating-elements and collating-symbols % % One dummy reorder-after statement here to avoid a syntax error % because the first rule reordering stuff starts without a reorder-after: collating-symbol <dummy> reorder-after <AFTER-A> <dummy> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % # Avagraha and Visarga are primary ignorables. % &เด<<เดฝ <U0D03> IGNORE;<VISARGA>;<MIN>;<U0D03> % MALAYALAM SIGN VISARGA <U0D3D> IGNORE;<VRNT1>;<MIN>;<U0D3D> % MALAYALAM SIGN AVAGRAHA % # Vowel sign AU ( เต) and AU length mark ( เต) need to differ % # only on secondary level, not primary. % # % &\u0D4C<<\u0D57 <U0D4C> <S0D4C>;<BASE>;<MIN>;<U0D4C> % MALAYALAM VOWEL SIGN AU <U0D57> <S0D4C>;<VRNT1>;<MIN>;<U0D57> % MALAYALAM AU LENGTH MARK % &เดเต<<เดเต\u200D<<<เตฟ <e0d15-0d4d> "<S0D15><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d15-0d4d-200d> "<S0D15><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7F> "<S0D15><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7F> % &เดฃเต<<เดฃเต\u200D<<<เตบ <e0d23-0d4d> "<S0D23><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d23-0d4d-200d> "<S0D23><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7A> "<S0D23><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7A> % &เดจเต<<เดจเต\u200D<<<เตป <e0d28-0d4d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % เดจเต <e0d28-0d4d-200d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % เดจเตโ <U0D7B> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPATCAP><COMPATCAP>";<U0D7B> % เตป % &เดฐเต<<เดฐเต\u200D<<<เตผ <e0d30-0d4d> "<S0D30><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d30-0d4d-200d> "<S0D30><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7C> "<S0D30><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7C> % เตผ % &เดฒเต<<เดฒเต\u200D<<<เตฝ <e0d32-0d4d> "<S0D32><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d32-0d4d-200d> "<S0D32><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7D> "<S0D32><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7D> % &เดณเต<<เดณเต\u200D<<<เตพ <e0d33-0d4d> "<S0D33><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE <e0d33-0d4d-200d> "<S0D33><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE <U0D7E> "<S0D33><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7E> % # % # Anuswara primary equal to MA_dead. % # % &เดฎเต<<เด <e0d2e-0d4d> "<S0D2E><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % เดฎเต <U0D02> "<S0D2E><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % MALAYALAM SIGN ANUSVARA % # % # /nta/ is sorted as <NA, Virama, RRA>. % # % &เดจเต<<<เตปเต % % It looks to me that the above line % is a contradiction to the earlier rule: &เดจเต<<เดจเต\u200D<<<เตป % I experimented with libicu to see how libicu sorts given these rules. % And the end result seems to be the same as if the above two rules had been % combined in a rule like this: % % &เดจเต<<เดจเต\u200D<<<เตปเต<<<เตป % % So I write the glibc rules to reproduce that behaviour. <e0d28-0d4d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<U0D28> % เดจเต <e0d7b-0d4d> "<S0D28><S0D4D>";"<BASE><VRNT1>";"<COMPAT><COMPAT>";<U0D7B> % เตปเต reorder-end END LC_COLLATE % LC_MONETARY copy "hi_IN" END LC_MONETARY % LC_NUMERIC % This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category. % decimal_point "." thousands_sep "," grouping 3;2 % END LC_NUMERIC % LC_TIME % This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. % These are generated based on XML base Locale definition file % for IBM Class for Unicode. % % Abbreviated weekday names (%a) abday "<U0D1E><U0D3E>";"<U0D24><U0D3F>";/ "<U0D1A><U0D4A>";"<U0D2C><U0D41>";/ "<U0D35><U0D4D><U0D2F><U0D3E>";"<U0D35><U0D46>";/ "<U0D36>" % % Full weekday names (%A) day "<U0D1E><U0D3E><U0D2F><U0D30><U0D4D><U200D>";/ "<U0D24><U0D3F><U0D19><U0D4D><U0D15><U0D33><U0D4D><U200D>";/ "<U0D1A><U0D4A><U0D35><U0D4D><U0D35>";/ "<U0D2C><U0D41><U0D27><U0D28><U0D4D><U200D>";/ "<U0D35><U0D4D><U0D2F><U0D3E><U0D34><U0D02>";/ "<U0D35><U0D46><U0D33><U0D4D><U0D33><U0D3F>";/ "<U0D36><U0D28><U0D3F>" % % Abbreviated month names (%b) abmon "<U0D1C><U0D28><U0D41>";/ "<U0D2B><U0D46><U0D2C><U0D4D><U0D30><U0D41>";/ "<U0D2E><U0D3E><U0D7C>";/ "<U0D0F><U0D2A><U0D4D><U0D30><U0D3F>";/ "<U0D2E><U0D47><U0D2F><U0D4D>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D7A>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D32><U0D48>";/ "<U0D13><U0D17>";/ "<U0D38><U0D46><U0D2A><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D02>";/ "<U0D12><U0D15><U0D4D><U0D1F><U0D4B>";/ "<U0D28><U0D35><U0D02>";/ "<U0D21><U0D3F><U0D38><U0D02>" % % FULL month names (%B) mon "<U0D1C><U0D28><U0D41><U0D35><U0D30><U0D3F>";/ "<U0D2B><U0D46><U0D2C><U0D4D><U0D30><U0D41><U0D35><U0D30><U0D3F>";/ "<U0D2E><U0D3E><U0D7C><U0D1A><U0D4D><U0D1A><U0D4D>";/ "<U0D0F><U0D2A><U0D4D><U0D30><U0D3F><U0D7D>";/ "<U0D2E><U0D47><U0D2F><U0D4D>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D7A>";/ "<U0D1C><U0D42><U0D32><U0D48>";/ "<U0D13><U0D17><U0D38><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D4D>";/ "<U0D38><U0D46><U0D2A><U0D4D><U0D31><U0D4D><U0D31><U0D02><U0D2C><U0D7C>";/ "<U0D12><U0D15><U0D4D><U200C><U0D1F><U0D4B><U0D2C><U0D7C>";/ "<U0D28><U0D35><U0D02><U0D2C><U0D7C>";/ "<U0D21><U0D3F><U0D38><U0D02><U0D2C><U0D7C>" % % % Equivalent of AM PM am_pm "<U0D30><U0D3E><U0D35><U0D3F><U0D32><U0D46>";"<U0D35><U0D48><U0D15><U0D41>" % % Appropriate date and time representation d_t_fmt "%A %d %B %Y %I:%M:%S %p %Z" % % Appropriate date representation d_fmt "%A %d %B %Y" % % Appropriate time representation t_fmt "%I:%M:%S %Z" % % Appropriate 12 h time representation (%r) t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p %Z" % week 7;19971130;1 END LC_TIME % LC_MESSAGES yesexpr "^[+1yY<U0D09>]" noexpr "^[-0nN<U0D05>]" yesstr "<U0D09><U0D35><U0D4D><U0D35><U0D4D>" nostr "<U0D05><U0D32><U0D4D><U0D32>" END LC_MESSAGES % LC_PAPER copy "hi_IN" END LC_PAPER % LC_NAME % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. % % name_fmt "%p%t%f%t%g" name_gen "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40>" name_mr "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D3E><U0D28><U0D41><U0D4D>" name_mrs "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D24><U0D3F>" name_miss "<U0D15><U0D41><U0D2E><U0D3E><U0D30><U0D3F>" name_ms "<U0D36><U0D4D><U0D30><U0D40><U0D2E><U0D24><U0D3F>" END LC_NAME LC_ADDRESS % This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category % generated by IBM Basic CountryPack Transformer. postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r" country_name "<U0D07><U0D28><U0D4D><U0D24><U0D4D><U0D2F>" country_ab2 "IN" country_ab3 "IND" country_num 356 country_car "IND" % เดฎเดฒเดฏเดพเดณเด lang_name "<U0D2E><U0D32><U0D2F><U0D3E><U0D33><U0D02>" lang_ab "ml" lang_term "mal" lang_lib "mal" END LC_ADDRESS % LC_TELEPHONE copy "hi_IN" END LC_TELEPHONE % LC_MEASUREMENT copy "hi_IN" END LC_MEASUREMENT
Upload File
Create Folder